
Le Blog Glop
En mars 2006 je m'étais inscrite à un SAL (Stitch a long), broderie au long cours avec d'autres brodeuses. Avec un retard de plus d'un an sur tout le monde, j'ai enfin terminé mon Snapperville. IL faut dire que j'ai longtemps bloqué sur la phrase car je ne voulais pas simplement la traduire mais en trouver une tirée d'une chanson ou d'une poésie. Et c'est sur le site de Clob que j'ai trouvé mon bonheur :
Dans mon bus, comme tous les matins, je rêvasse en regardant le paysage urbain. Sur un trottoir, un amas de couvertures et de vieux chiffons. Dessous un homme dort sur une bouche de métro. Un peu plus loin sur l'avenue des femmes attendent dans le froid les employés du supermarché qui vont sortir les poubelles. Tous les matins elles viennent récupérer les fruits et légumes abîmés, ainsi que la viande périmée pour nourrir leur famille. La France qui se lève tôt à du mal à loger et à nourrir ses enfants avec un SMIC.
En même temps, dans mes écouteurs j'apprends à la radio que le président a décidé d'augmenter son traitement de 140%.
Du coup je ne suis pas montée, j'ai attendu le suivant.
| Juillet 2008 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||